原歌詞 |
粵語譯版1 |
粵語譯版2 |
粵語譯版3 |
|
歌曲名 |
The Way He Came |
主驚訝萬有 |
||
擁有者 |
教會樂圃 |
|||
專輯 |
節期曲集 全地正等待 |
|||
主唱 |
||||
作曲 |
Mark Harris |
|||
歌詞/譯詞 |
Mark Harris |
劉永生 |
||
年 |
||||
Verse 1 |
Just to think such Royalty would come the way He came In a dusty little town, Born in such humility, upon a bed of hay; Certainly He laid His Glory down. |
試看看這尊貴 救世主降入塵俗, 來在伯利恆出生。 至偉聖子紆尊降貴 躺這馬槽內, 榮華盡棄是我恩主。 |
||
Verse 2 |
Who would think this little Child would be The Promised One? Would The Messiah really come this way? Certainly this was no birthplace for The Son of God. Isn't it amazing how He came? |
你與我怎可想到 這初誕小聖嬰, 能成為彌賽亞 拯救蒼生? 至聖救主竟不介意 卑降這世間, 何神奇、妙美、上帝旨意! |
||
Chorus |
Isn't it amazing, the way He came? No crown, no throne no big parade. There were no fanfares played, no jubilant display. Isn't it amazing how He came? |
驚心與動魄主恩: 神奇高深! 靜寂夜晚恩主誕生。 不見群情洶湧, 全無傳媒追蹤。 主基督降生驚訝萬有! |
||
Verse 3 |
Can't believe that I would be the reason why He came. Can't believe He left His Mighty Throne. He became a pauper so that I could be a king -- He denied Himself to make my heart His home. |
你教我怎可想到 我主撇下王座, 來塵寰為我受刑替罪: 我富有,祇因 祂替我擔痛、疾、貧病, 救世主基督 現已住我內心! |
||
Coda |
Oh, isn't it amazing how He came? Oh, isn't it amazing how He came? |
主基督降生驚訝萬有! 仁慈上帝親賜救恩! |
||
試聽 / Live Performance Video |
||||
iWorship Lyrics Video |
||||
歌譜 |
Chord |
|||
翻譯心得/ 其他備註 |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |